學(xué)生會(huì)申請(qǐng)演講5分鐘(精選3篇)
學(xué)生會(huì)申請(qǐng)演講5分鐘 篇1
大家晚上好.今天,我在這里,面對(duì)這么多注著的目光發(fā)表演講,展示自己.對(duì)于我來(lái)說(shuō),既是一個(gè)考驗(yàn),又是一次難得的機(jī)會(huì)."青春無(wú)幾,時(shí)不我待",我要抓住這次機(jī)會(huì),通過(guò)競(jìng)選,爭(zhēng)取成為學(xué)生會(huì)中的一員.我先作一下自我介紹,我是臨床專(zhuān)業(yè)08級(jí)58班的馬溪遙.這次競(jìng)選我申請(qǐng)加入校學(xué)生會(huì)學(xué)習(xí)部.
今天,我來(lái)競(jìng)選的目的只有一個(gè):一切為了大家,希望能為大家謀利益.我自信在同學(xué)們的幫助下,我能勝任這項(xiàng)工作,也正是這種內(nèi)驅(qū)力,當(dāng)我走上講臺(tái)來(lái)的時(shí)候才信心百倍.在現(xiàn)在這個(gè)沒(méi)有硝煙的社會(huì),要想使自己或一個(gè)團(tuán)體立于不敗之地,除了要自強(qiáng),必須還要有一種合作精神,我相信我能夠團(tuán)結(jié)好這個(gè)團(tuán)體,也有責(zé)任為學(xué)校做一份實(shí)事.所以,我想成為學(xué)習(xí)部的一員.
如果能競(jìng)選成功,我會(huì)為我能加入這個(gè)組織而感到榮幸,為能為同學(xué)們做些事情而感到高興在學(xué)習(xí)上,我會(huì)更加努力,爭(zhēng)取做得更好.起到排頭兵的作用.我要進(jìn)一步完善自己,提高自己各方面的素質(zhì),要進(jìn)一步提高自己的各種熱情,以飽滿(mǎn)的熱情和積極的心態(tài)去對(duì)待每一件事情;要進(jìn)一步提高責(zé)任心,在工作中大膽創(chuàng)新,銳意進(jìn)取,虛心的向別人學(xué)習(xí);在工作上,我會(huì)盡職盡責(zé),認(rèn)真負(fù)責(zé).多為同學(xué)辦好事.把學(xué)習(xí)部這個(gè)組織帶好帶強(qiáng).使之讓同學(xué)們和老師們可以充分信任,信賴(lài).幫助同學(xué)們把學(xué)習(xí)成績(jī)提高上去,不僅如此,還要幫助同學(xué)們課余生活做好,要大家既學(xué)習(xí)好,又能生活的開(kāi)心快樂(lè).
即使沒(méi)有成功,我也不會(huì)灰心.我灰繼續(xù)做好本職工作,努力學(xué)習(xí).因?yàn)槲艺J(rèn)為有些時(shí)候過(guò)程比結(jié)果更重要.有人道:"路漫漫之修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索."在今后的學(xué)習(xí)生活中,我會(huì)因?yàn)榻裉煊杏職庹驹谶@個(gè)講臺(tái)上而感到驕傲."金無(wú)足赤,人無(wú)完人",我有一些缺點(diǎn)和不足.在以后的.工作中,歡迎老師和同學(xué)們幫我指出.我會(huì)虛心接受,努力改正.
進(jìn)入大學(xué)以后,我為自己制定了一些目標(biāo).第一,搞好學(xué)習(xí),打下堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ).第二,做一些學(xué)生工作,鍛煉自己的工作能力,擴(kuò)大交往面.經(jīng)過(guò)半學(xué)期的努力,我的前一個(gè)目標(biāo)已經(jīng)實(shí)現(xiàn).現(xiàn)在,我正在向第二個(gè)目標(biāo)奮進(jìn).有大家的支持,我一定能實(shí)現(xiàn)第二個(gè)目標(biāo).
我深知,再多燦爛的語(yǔ)言也只不過(guò)是一瞬間的智慧與激情,樸實(shí)的行動(dòng)才是開(kāi)在成功之路上的理想之花.我想,如果我當(dāng)選的話,一定會(huì)言必行,行必果.請(qǐng)各位評(píng)委給我一張信任發(fā)投票,給我一個(gè)施展才能的機(jī)會(huì)!謝謝!
學(xué)生會(huì)申請(qǐng)演講5分鐘 篇2
子曰:“不學(xué)禮,無(wú)以立”。中國(guó)是一個(gè)古老的文明古國(guó),中華民族自古以來(lái)就非常崇尚禮儀,號(hào)稱(chēng)“禮儀之邦”。禮貌不僅能體現(xiàn)一個(gè)人的道德與修養(yǎng),還能增進(jìn)人與人之間的友誼關(guān)系,讓我們的生活更加美好,禮貌在生活中無(wú)處不在。
記得去年暑假,父母帶我去香港旅游,當(dāng)天游玩了許多著名景點(diǎn)。當(dāng)來(lái)到酒店時(shí)已經(jīng)有點(diǎn)兒累,我提議不再外出購(gòu)物,在房間里看電視休息一下。可是屋漏偏逢連夜雨,任憑我怎么調(diào)試電視,卻搜索不到任何節(jié)目。在無(wú)奈中突然發(fā)現(xiàn)電視機(jī)下面有份兒說(shuō)明書(shū),我滿(mǎn)懷喜悅地照著設(shè)置起來(lái),誰(shuí)想依然無(wú)果,急的我汗如雨下百思不得其解。
正在我一籌莫展之際,爸爸提醒我,既然急切地想看電視,你可以求助前臺(tái),來(lái)幫助解決問(wèn)題。我猶豫片刻,便大膽地拿起話筒,撥通了前臺(tái)號(hào)碼,一口氣把要說(shuō)的話全吐了出來(lái)。沒(méi)過(guò)多久,門(mén)鈴響起,一位穿著酒店工裝,手提工具箱的男子,張口一句粵語(yǔ),我沒(méi)懂意思。但我能看出他臉上漏出了不耐煩的表情。靈機(jī)一閃,我微笑著很禮貌地上前對(duì)他說(shuō):“您好!這么晚了給您添麻煩了,這臺(tái)電視機(jī)搜索不到節(jié)目,請(qǐng)您幫忙看一下好嗎?他先是一愣,隨即友好地對(duì)我說(shuō):“我工作至今還從沒(méi)有遇到過(guò)這么禮貌的顧客呢!”接著他很麻利地幫我們把電視機(jī)調(diào)試好了。不僅如此,他還教會(huì)我如何調(diào)試獨(dú)具特色的香港電視頻道的節(jié)目呢!
人無(wú)禮不立,事無(wú)禮不成。禮貌,讓生活更加美好,這句話令我體會(huì)頗深。讓我們?nèi)巳损B(yǎng)成習(xí)慣使用禮貌話語(yǔ),從身邊的一件件小事做起,爭(zhēng)取讓這個(gè)社會(huì)更加溫馨,更加美好吧!
學(xué)生會(huì)申請(qǐng)演講5分鐘 篇3
Our common destiny
“ We are made wise not by the recollections of the past but by our responsibility for the future”
----George Bernard Shaw
China is faced with some enormous challenges as it enters the 21st century. In order to ensure the prosperity of our nation and its future generations we must confront and ultimately solve these challenges.
Some of the more pressing issues facing China are universal. These include environmental degradation, over population and the effects of globalization.
To overcome some of the things we need to implement include:
Enhancing our scientific and industrial technologies in such areas as IT, Bio- tech, AI and Cybernetics.
Further develop public infrastructure in under developed regions.
Promote education reform at all levels.
Introduce sustainable development initiatives.
The implementation of free trade agreement between China and ASEAN.
The benefit to China in introducing these initiatives will be significant and far-reaching. It is important to realize that these initiatives need to filter down through all elements of the society in China. For instance, cutting edge technologies and intellectual properties; the development of e-commerce based economy; an education system that encourages innovation and creativity; increased foreign investment; higher living standards; more efficient use of natural resources.
It is important for us to realize these reforms are both essential and necessary. These will help China to fulfill its vast and unrealized potential on the world stage. It will also contribute more to a globalized world of the new century.
As for the future our task is not to foresee but to enable.